KOKOさん
2024/04/16 10:00
ありがとう、手作りなの を英語で教えて!
「そのスマホケース素敵ね」と言われたので、「ありがとう、手作りなの」と言いたいです。
回答
・Thanks, did you make this yourself?
・Oh, thank you, is this homemade?
「これ、自分で作ったの?すごいね!」というニュアンスです。手料理や手作りのプレゼントなど、相手が作ったものをもらった時に使えます。褒め言葉なので、相手を喜ばせたい時にぴったりの一言です!
Thanks, I made it myself.
ありがとう、手作りなの。
ちなみに、このフレーズは手作りのプレゼントやお菓子をもらった時にピッタリ!「わぁ、ありがとう!これって手作り?」という感じで、単なる感謝だけでなく、作ってくれた手間や愛情に対する感動と尊敬の気持ちがこもっています。相手を褒めたい時にぜひ使ってみてください。
Oh, thank you, it's homemade.
ありがとう、これ手作りなの。
回答
・Thank you. I made it.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ありがとう、手作りなの 」は英語で上記のように表現できます。
例文:
A: The phone cover looks nice.
そのスマホケース素敵ね。
B: Thank you. I made it.
ありがとう、手作りなの。
A: Really? Please make it for me.
本当に? 私に作ってよ!
* look 形容詞 ~のように見える
(ex) You look happy. I think you got a nice result.
嬉しそうだね。いい結果をもらったんだと思います。
A: This cake is very delicious!
このケーキ美味しい!
B: Thank you. I made it.
ありがとう。手作りなの。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan