amano

amanoさん

2024/04/16 10:00

繋がりにくくなった を英語で教えて!

「声がよく聞こえないよ」と言われたので、「携帯を換えたら繋がりにくくなったんだ」と言いたいです。

0 65
obair oifige

obair oifigeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 02:29

回答

・I got a bad connection of my new phone.
・Its connection is really bad.
・I got a bad phone to go through.

I got a bad connection of my new phone.
「新しい電話の接続が悪い」

I’ve got a new phone, but its connection is really bad.
「電話を新しくしたのだけれど、新しい電話は接続が非常に良くない」

I got a bad phone to go through.
「電話がつながりにくい」

英語で電話回線の接続は connection です。ネット回線の接続も connection です。

「電話がつながる」を意味する英語は connection や go thorough 、get through のほか、 hold of 、また connection の動詞形 connect があります。

I could finally hold of him.
「やっと彼と電話がつながった。」

Finally connected to him.
「やっと彼と電話がつながった。」
(この文は、つながったのが電話でなくてもいけます。例えばインスタなど)

go(get) through は電話がつながるときによく用いられますが、「~を経由して行く(手に入れる)」という意味にもなるので注意が必要です。電話回線の話だと明確な状況で用いてください。

役に立った
PV65
シェア
ポスト