yuichiさん
2022/10/04 10:00
勤勉 を英語で教えて!
仕事や勉強に真面目に取り組む時に「勤勉」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Diligent
・Hardworking
・Industrious
You're very diligent at your work and studies.
あなたは仕事や勉強に非常に勤勉です。
「Diligent」は英語で、「勤勉な」「丹念な」を意味する形容詞です。一貫性と献身性を示す行動や習慣を指すことが多く、仕事や学業などにおいて使われます。課題に真剣に取り組み、細部にも注意を払い、手を抜かず最後までやり遂げるというニュアンスです。例として、「彼は非常にdiligentで、毎日余分な時間をかけて仕事をこなします」のように使えます。また、知識の積み重ねや学習に対する努力を評価する際にも使える形容詞です。
誰かが真剣に仕事や勉強に取り組むときに「勤勉」と言いますが、英語では「hardworking」をよく使います。
You are very industrious when it comes to your studies or work.
「あなたは勉強や仕事にとても勤勉ですね。」
一般的に、「hardworking」は仕事や勉強などに真剣に取り組む人を指すのに対し、「industrious」は生産性や効率性に焦点を当てた働き方を表現するために用いられます。例えば、時間外や週末にも頻繁に働いている人を「hardworking」で、同じ作業を素早く効率的に行える人は「industrious」と言えます。「Industrious」はやや古風な印象があり、あまり日常的には使用されません。ネイティブスピーカーが通常使う「hardworking」の方が広範囲の活動をカバーしています。
回答
・diligent
・industrious
・hard-working
勤勉はdiligent、industrious、hard-workingで表現出来ます。
diligent "勤勉な、よく勉強する"
industrious "勤勉な、精励な、よく働く"
hard-working "勤勉な、働き者の"という意味です。
He's one of the hardest-working employees in the company.
『彼は会社で一番勤勉な社員のうちの一人だ』
Her diligence was the secret to her being the best in her school.
『彼女の勤勉さが学校内一番の成績を収めた秘訣だ』
ご参考になれば幸いです。