moribe maki

moribe makiさん

2024/04/16 10:00

ここは電波が入らない場所みたい を英語で教えて!

地下に入ったらスマホの電波が弱いので、「ここは電波が入らない場所みたい」と言いたいです。

0 66
Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 21:53

回答

・There is no signal here.
・The signal is weak here.
・We can only get weak signal.

1. There is no signal here.
ここは電波が入らない場所みたい。

「電波」は「signal」と表現できます。
「There is no~」で「ここには~がない」と表すことができ、電波もこの表現を使うのが自然です。

2. The signal is weak here.
ここは電波が入らない場所みたい。

電波(signal)が弱い(weak)と表現しています。
完全に圏外ではないけれど、ほとんどつながらないというシチュエーションで使えます。

3. We can only get weak signal.
こちらは自分たちを主語にして「弱い電波しかゲットできない」という表現にしていますが、2つ目の例とほぼ同じ意味で使うことができます。

参考にしてみてくださいね。

役に立った
PV66
シェア
ポスト