Kuwabara

Kuwabaraさん

Kuwabaraさん

電波が入らない を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

登山で、同行者に「ここはスマホの電波が入らない」と言いたいです。

Sunflower

Sunflowerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/30 21:08

回答

・I can’t get any reception
・I have no signal
・no bars

1. I can’t get any reception
電波が入らない・電波を受信できないという意味です。
様々な伝え方がありますが【I can’t get any reception】が
一番ポピュラーでどの年代の人にも伝わる言い回しです。
そして関係性問わず、どなたにでも使うことができます。

例文
I can’t get any reception on my mobile here!
ここはスマホの電波が入らない!

2. I have no signal
電波が入らないという意味です。
少しフランクな表現にはなりますが
関係性問わず使用することができる言葉です。
アメリカでもイギリスでも使用されている言葉ですが
アメリカの方が多く使われている言葉です。

例文
Because I have no signal on my mobile, may I use your landline?
スマホの電波が入らないので固定電話を貸してもらえませんか?

3. no bars
電波が入らないという意味です。
解説:最近の言葉でフランクな言い回しになります。
年配の方にこの言葉で伝えると伝わらないことがあります。
【no bars】はスマホの右上に表示されている電波を示すバーが立っていないので、そのまま【no bars】という表現が出来上がりました。

例文
I couldn’t answer the call because I had no bars on my phone.
スマホの電波が入っていなくて電話に出れなかったんだ。

0 59
役に立った
PV59
シェア
ツイート