Taeさん
2024/04/16 10:00
文書で後日回答いたします を英語で教えて!
電話で、取引先に「この件は文書で後日回答いたします」と言いたいです。
0
103
回答
・respond to this matter in writing at a--
「文書で」は副詞句で「in writing」と表します。たとえば“A verbal agreement is good, but now we need to get this in writing.” で「口頭による合意もいいですが、私たちは今これを文書でいただく必要があります」の様に使う事ができます。
本件の構文は、第一文型(主語[we]+動詞[respond:回答する])に助動詞(will)と副詞句(to this matter in writing at a later date:この件については後日文書で)を組み合わせて構成します。
たとえば"We will respond to this matter in writing at a later date."とすれば「この件については後日文書で回答します」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV103