ICHIKA

ICHIKAさん

2024/10/29 00:00

後日参上いたしまして、改めてご相談申し上げます を英語で教えて!

手紙で、上司に「後日参上いたしまして、改めてご相談申し上げます」と言いたいです。

0 3
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/10 23:53

回答

・I’ll come by another day and we can discuss it again.
・I shall visit at a later date to discuss this matter further with you.

1. I’ll come by another day and we can discuss it again.
また後日お伺いして、改めて話しましょう。

I’ll come by は「立ち寄る」「訪れる」という意味で、約束をカジュアルに伝える表現です。another day を使うことで、特定の日ではなく「後日」という意味が加わります。似ている表現として the other day がありますがこれは、「先日」という意味になります。違いに注意して活用しましょう。

2. I shall visit at a later date to discuss this matter further with you.
後日改めてお伺いし、この件について再度ご相談させていただきます。

I shall は「~する予定です」というフォーマルな意志表現で、丁寧に訪問の意思を伝えます。further を加えることで、継続的に話し合いを行う意図を強調しています。

役に立った
PV3
シェア
ポスト