Keitaroさん
2024/04/16 10:00
転送がうまくいかなくって を英語で教えて!
取引先からの電話を上司に転送しようとしたらうまくいかなかったので、「転送がうまくいかなくって。もう少しお待ちください」と言いたいです。
回答
・I'm having trouble forwarding it.
・The forward isn't going through.
「(それを)転送しようとしてるんだけど、どうもうまくいかなくて困ってるんだ」というニュアンスです。
メールやメッセージが技術的な問題やファイルサイズが原因で送れない時、またはやり方が分からず手こずっている状況で使えます。単に「できない」と伝えるより、努力している感じが伝わる少し丁寧でやわらかい表現です。
I'm having trouble forwarding it. Could you hold on for another moment?
転送がうまくいかなくって。もう少しお待ちください。
ちなみに、「The forward isn't going through.」は「転送がうまくいかない」という意味です。メールが相手に届かない、電話が転送されない時などに使えます。「送信エラーになってるみたい」といった軽いニュアンスで、原因は特定せず問題が起きている状況を伝えるのに便利な表現ですよ。
The forward isn't going through. Just a moment, please.
転送がうまくいかなくって。もう少しお待ちください。
回答
・I can’t transfer ~ properly.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「転送がうまくいかなくって」は英語で上記のように表現できます。
transferで「転送する」、properlyで「適切に」という意味になります。
例文:
I can’t transfer it properly. Please wait a moment.
転送がうまくいかなくって。もう少しお待ちください。
A: Did you send the file?
ファイル送りましたか?
B: No, I can’t transfer it properly.
まだです。転送がうまくいかなくって。
A: Maybe the file is too large.
たぶん、ファイルが大きいんだと思うよ。
A: I can’t transfer it properly to my phone.
携帯にうまく転送できないんですよ。
B: Maybe you need a different application.
別のアプリが必要かもね。
* application アプリ
(ex) I want to download this application.
このアプリをダウンロードしたいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
関連する質問
- 別の言い方をすれば、私の提案がうまくいかないと思ってる? を英語で教えて! 今日の料理は味付けがうまくいかなかった を英語で教えて! DIYで作った家具の組み立てがうまくいかなかった を英語で教えて! 新幹線の乗り換えがうまくいかなかったが、次の便に乗れた を英語で教えて! 人との関係がうまくいかないことが多い。 を英語で教えて! 連携がうまくいかない を英語で教えて! クライアントとの交渉がうまくいかなかったため、契約が取れなかった を英語で教えて! てんで計画がうまくいかない。 を英語で教えて! すべてがうまくいかない を英語で教えて! 引っ越しの準備がうまくいかなかったので、予定が遅れた を英語で教えて!
Japan