YUSAさん
2024/04/16 10:00
電話が鳴りっぱなしだよ を英語で教えて!
会社で誰も電話に出てくれないので、「電話が鳴りっぱなしだよ」と言いたいです。
回答
・The phone has been ringing off the hook.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「電話が鳴りっぱなしだよ」は英語で上記のように表現できます。
ring off the hookで「電話が鳴りやまない」という意味になります。
例文:
Nobody answers the phone, so the phone has been ringing off the hook.
誰も電話に出てくれないので、電話が鳴りっぱなしだよ。
* answer the phone 電話にでる
(ex) Answer the phone immediately.
すぐに電話にでて!
It is still 5 in the morning, The phone has been ringing off the hook. I can’t believe it.
まだ朝の5時だよ。電話が鳴りっぱなしだよ。信じられないよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!