Toshiさん
2024/04/16 10:00
いくらかはあるはずです を英語で教えて!
取引先との交渉に余地がないのではないかと言われたので、「いくらかはあるはずです!」と言いたいです。
回答
・There must be some room.
There must be some room.
いくらかはあるはずです。
some いくらか
there is room 余地がある
must be ~のはず
「~の余地がある」は英語でthere is room とよく言います。roomには、2つの意味があり、数えられる名詞の場合は「部屋」というに、数えられない名詞の場合は「余地・機会・可能性」という意味があります。room for +名詞で、まだ可能性が残されていることを示すことができます。
room for improvement「改善の余地がある」
room for negotiation「交渉の余地がある」
room for dessert 「デザートのための別腹がある」
「いくらか」はsome で表現することができます。some room 「いくらかの余地」はよく使う組み合わせです。別の言い方で、at least a little room「最低でも少しの余地は」と言うこともできます。
例
A: There isn't any room for negotiation with that client.
その取引先とは交渉の余地がない。
B: There must be some room!
いくらかはあるはずです!