kim

kimさん

2025/04/01 10:00

彼の態度がいくらか柔らかくなったように感じる を英語で教えて!

同僚に子供が生まれて以前より優しくなったので、「彼の態度がいくらか柔らかくなったように感じる」と言いたいです。

0 49
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 11:42

回答

・I feel his attitude has become somewhat soft.

「彼の態度がいくらか柔らかくなったように感じる」は上記のように表します。

attitude:態度、心構え、気持ち(可算名詞)
somewhat:やや、いくぶん、いくらか(副詞)
soft:優しい、柔和な(形容詞)
気性にも使うことができます。

「~のように感じる」を第一文型(主語[I]+動詞[feel])で構成し主節として、その具体内容を表す従属節を続けます。

従属節は「子供が生まれた」という過去の出来事が現在に影響している様子を表すので現在完了形(主語[his attitude:彼の態度]+助動詞[has]+過去分詞[become:~になった]+補語の形容詞句[somewhat soft:いくらか柔らかく])で構成します。

役に立った
PV49
シェア
ポスト