Gratia

Gratiaさん

2024/12/19 10:00

彼の態度がどうにも気に入らない を英語で教えて!

同僚の態度が鼻につくので、「彼の態度がどうにも気に入らない」と言いたいです。

0 27
ryutatotennis

ryutatotennisさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 07:21

回答

・I don't like his attitude at all.
・I don't like his behaviour at all.

1. I don't like his attitude at all.
彼の態度が全く気に入らない。
at all は否定系と組み合わせることで「全く〜ない」という意味になります。
attitude は「態度」という意味の名詞になります。
like 〜 は「〜が好き」という意味の動詞になります。


I am sorry to say this, but I don't like his attitude at all.
これを言うのは申しわけないんだけど、彼の態度が全く気に入らない。

2. I don't like his behaviour at all.
彼の振る舞いが全く気に入らない。
behaviour は「振る舞い、行動」という意味ですが、「態度」とニュアンスが似ているため、この単語を使うことができます。


I don't like his behaviour at all because he always makes fun of me.
彼の振る舞いが全く気に入らないんだ。だっていつも僕のことを馬鹿にしてくるんだ。

make fun of 〜 で「〜のことを馬鹿にする」という意味です。

ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV27
シェア
ポスト