Sherryさん
2024/08/01 10:00
彼の態度は普通じゃない を英語で教えて!
予測不能な態度をする人がいるので、「彼の態度は普通じゃない」と言いたいです。
回答
・His behavior is unnormal.
・His attitude is crazy.
His behavior is unnormal.
彼の態度は普通じゃない。
behavior は「行動」や「(外から見える)態度」などの意味を表す名詞になります。また、unnormal は「普通じゃない」「異常な」などの意味を表す形容詞です。
By the way, his behavior is unnormal. I'm always surprised.
(ちなみに、彼の態度は普通じゃない。いつも驚かさせられるよ。)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
His attitude is crazy.
彼の態度は普通じゃない。
attitude は「心持ち」というような「(内面にある)態度」という意味を表す名詞になります。また、crazy は「狂った」「普通じゃない」などの意味を表す形容詞ですが、「(ポジティブな意味の)ヤバい」というような意味でも使われます。
Between you and me, his attitude is crazy.
(ここだけの話、彼の態度は普通じゃない。)