yamadaさん
yamadaさん
その態度は何よ を英語で教えて!
2024/08/01 10:00
子供を叱ったらそっぽを向いたので、「その態度は何よ」と言いたいです。
2024/08/10 05:07
回答
・What's with that attitude?
・Why are you giving me that attitude?
「その態度は何よ」は上記のように表現することができます。
1. What's with that attitude? Don't turn your back on me.
その態度は何よ。そっぽ向くのをやめなさい。
What's with: どうしたの?
that attitude: その態度
Don't: しないで
turn your back: 背を向ける
on me: 私に対して
「態度」は「attitude」と言います。そして「悪い態度」という意味で大体使います。
例:
He gave me an attitude.
彼は私に悪い態度をとった。
Lose the attitude.
その態度はやめて。
2. Why are you giving me that attitude?
その態度は何よ。
Why are you: なぜあなたは~するの?
giving me: 私に対して
that attitude: その態度
直訳すると、「なぜあなたはその態度を私に与えるの?」となります。
Shohei