yamada

yamadaさん

yamadaさん

その態度は何よ を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

子供を叱ったらそっぽを向いたので、「その態度は何よ」と言いたいです。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/10 05:07

回答

・What's with that attitude?
・Why are you giving me that attitude?

「その態度は何よ」は上記のように表現することができます。

1. What's with that attitude? Don't turn your back on me.
その態度は何よ。そっぽ向くのをやめなさい。

What's with: どうしたの?
that attitude: その態度
Don't: しないで
turn your back: 背を向ける
on me: 私に対して

「態度」は「attitude」と言います。そして「悪い態度」という意味で大体使います。
例:
He gave me an attitude.
彼は私に悪い態度をとった。

Lose the attitude.
その態度はやめて。

2. Why are you giving me that attitude?
その態度は何よ。

Why are you: なぜあなたは~するの?
giving me: 私に対して
that attitude: その態度

直訳すると、「なぜあなたはその態度を私に与えるの?」となります。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート