Sheila

Sheilaさん

Sheilaさん

彼の態度は醜いね を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

同僚が、周りの人たちの気分が悪くなるような振る舞いをしたので、「彼の態度は酷いね」と言いたいです。

hirohashi

hirohashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/22 11:51

回答

・His behavior is offensive.

His behavior is offensive.
彼の態度は醜いね。

「彼の態度は醜いね」は上記のように表現します。
「醜い」という意味の言葉は ugly や unsightly など他にもいくつかありますが、offensive は攻撃的で他者の気分を害するようなイメージのものになります。

I don't like that ugly sculpture but some people love it.
私はあの醜い彫刻を好きになれないが、たまに好きな人がいるんだ。

ugly は造形など見た目の醜さに使われることが多いです。

He always makes unsightly excuses.
彼はいつも見苦しい言い訳をするんだ。

unsightly は見苦しい、無様な醜さを表します。offensive とは少々ニュアンスが異なりますので注意してください。

例文
His behavior is offensive. That made people unpleasant.
彼の態度は酷いね。周りの人たちの気分が悪くなったよ。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート