MITSUKIさん
2024/08/01 10:00
髪が柔らかく感じる を英語で教えて!
トリートメントを変えたら髪がしっとりした感じがするので、「髪が柔らかく感じる」と言いたいです。
回答
・My hair feels so soft.
・My hair has a silky texture.
「髪、めっちゃサラサラ(ふわふわ)!」という感じです。シャンプーやトリートメントを変えた後、美容院帰りなど、自分の髪のなめらかな手触りに満足して、思わず口に出ちゃうような独り言や、親しい人へのちょっとした報告に使えます。褒め言葉として人から言われることもあります。
My hair feels so soft since I changed my conditioner.
新しいコンディショナーに変えたら、髪がすごく柔らかく感じる。
ちなみに、「My hair has a silky texture.」は「私の髪、シルクみたいにサラサラなんだ」というニュアンスです。シャンプーのCMのように、自分の髪の手触りの良さをちょっと自慢したい時や、美容師さんに髪質を伝える時などに使えますよ。友達との会話で気軽に使える表現です。
My new treatment left my hair with such a silky texture.
この新しいトリートメントを使ったら、髪がすごく絹のような手触りになったよ。
回答
・My hair feels soft
・My hair feels moist
1. My hair feels soft
髪が柔らかく感じる。
My hair feels soft after changing the treatment.
トリートメントを変えたら髪が柔らかく感じる。
feelは、感覚や印象を表す動詞で、どのように感じられるかを説明するときに使用します。
例)feel excited「ワクワクしている」、feel tired「疲れたと感じる」
2. My hair feels moist
髪がしっとりしている。
Her skin feels moist.
彼女の肌がしっとりしている感じがする。
moist:潤いのある
moist は、乾燥していないが、水分が過剰でもない状態を示します。
例)The cake is moist and delicious.
ケーキがしっとりしていて美味しい。
Japan