
Yoshida Toruさん
2024/12/19 10:00
すでにメールで送られているはず を英語で教えて!
同僚から会議の内容を知りたいと言われたので、「会議の内容はすでにメールで送られているはずです」と言いたいです。
回答
・It should have already been emailed.
「すでにメールで送られているはず」は、上記のように表せます。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」などの意味を表す助動詞ですが、「〜なはず」という意味も表せます。
already は「もう」「すでに」などの意味を表す副詞ですが、「いい加減に(やって)」というニュアンスで使われることもあります。
email は electronic mail の略で「(電子)メール」という意味を表す名詞ですが、動詞として「メールを送る」という意味も表現できます。
例文
The meeting details should have already been emailed. Could you check them?
会議の内容はすでにメールで送られているはずです。確認してみてください。
※could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。