masaya watanabe

masaya watanabeさん

2024/04/16 10:00

女の子を泣かせちゃダメ を英語で教えて!

息子に彼女ができた時に「女の子を泣かせちゃダメよ、絶対に」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 64
Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 20:43

回答

・Never make her cry.

Never make her cry.
女の子を泣かせちゃダメ。

「~を泣かせる」は「make ~ cry」と表現します。
「女の子を泣かせちゃダメよ、絶対に」と言いたい質問者さんの強い気持ちを汲み取ると「Never」から始まるフレーズがずっしり響くかなと思いました。
より「never」を強調する場合は、主語である「You」をつけて以下のように言ってみてください。

You never make her cry.
絶対に女の子を泣かせちゃダメ。

Neverから始まるよりも、主語のYouをわざわざつけることでより強調している思いが伝わりますよ。
少し高度な表現ですが、以下のフレーズも使えるので知っておいてくださいね。

Never have her in tears.
女の子を泣かせちゃダメ。

役に立った
PV64
シェア
ポスト