wataruさん
2024/04/16 10:00
親によく相談します を英語で教えて!
即答できないときに「親によく相談してからお返事します」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'll consult with my parents.
・I need to talk to my parents.
1. I'll consult with my parents.
親によく相談します。
「〜に相談する」は「consult with 〜」で言い表すことが出来ます。
今回のシチュエーションでは、親に相談するので、「my parents」を使って「誰」に相談するかを相手に伝えることが出来ます。
例文
I'll respond to you after I consult with my parents.
両親によく相談してから、お返事します。
2. I need to talk to my parents.
両親に相談してみないといけません。
「talk to 〜」は、「〜と話す」と日本語訳されますが、「〜に相談する」という意味もあります。
また、「need to」を付け加えることによって、「〜する必要がある」と相手に伝えることが出来ます。
例文
I will get back to you later. I need to talk to my parents first.
あとで連絡します。まずは両親に相談しなければいけません。
参考にしていただけたら幸いです。