FUJISAKI

FUJISAKIさん

FUJISAKIさん

何で相談しないのよ を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

夫がほしいものを勝手に買ってしまうので、「何で相談しないのよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/26 07:23

回答

・Why don't you talk me?
・Why don't you consult me?

Why don't you talk me?
なんで相談しないのよ。

why don't you 〜? は「なぜ〜しないの?」という意味を表す表現ですが、「〜したらどう?」「〜した方がいいんじゃない?」というニュアンスでよく使われる表現になります。また、talk は「話す(話し合う)」という意味を表す動詞ですが、「相談する」という意味でも使えます。

We don't need this. Why don't you talk me?
(こんなのいらない。何で相談しないのよ。)

Why don't you consult me?
なんで相談しないのよ。

consult は「相談する」という意味を表す動詞ですが、こちらは、「(専門的なことを)相談する」というニュアンスがある表現になります。

I’m an expert, right? Why don't you consult me?
(私は専門家だよ?なんで相談しないのよ。)

0 94
役に立った
PV94
シェア
ツイート