FUJISAKIさん
FUJISAKIさん
何で相談しないのよ を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
夫がほしいものを勝手に買ってしまうので、「何で相談しないのよ」と言いたいです。
2024/01/26 07:23
回答
・Why don't you talk me?
・Why don't you consult me?
Why don't you talk me?
なんで相談しないのよ。
why don't you 〜? は「なぜ〜しないの?」という意味を表す表現ですが、「〜したらどう?」「〜した方がいいんじゃない?」というニュアンスでよく使われる表現になります。また、talk は「話す(話し合う)」という意味を表す動詞ですが、「相談する」という意味でも使えます。
We don't need this. Why don't you talk me?
(こんなのいらない。何で相談しないのよ。)
Why don't you consult me?
なんで相談しないのよ。
consult は「相談する」という意味を表す動詞ですが、こちらは、「(専門的なことを)相談する」というニュアンスがある表現になります。
I’m an expert, right? Why don't you consult me?
(私は専門家だよ?なんで相談しないのよ。)
Ken