Evelyn

Evelynさん

2023/01/23 10:00

チャットで相談する を英語で教えて!

チャットで質問ができる企業が増えてきましたと言いたいです。

0 520
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/25 00:00

回答

・Consult via chat
・Discuss over chat.
・Seek advice through chat.

The number of companies that can be contacted for inquiries via chat has been increasing.
チャットで質問ができる企業が増えてきました。

「Consult via chat」は、チャットを通じて相談するという意味です。主にビジネスや医療、教育などの分野で使われ、特定の専門家やサービスプロバイダーに対して質問したり、アドバイスを求めたりする際に使用されます。例えば、オンラインでのカスタマーサポートや、リモート医療相談、オンライン教育の課題相談などがあります。リアルタイムでのやり取りが可能なため、即時性が求められる場面で便利です。

More and more companies are becoming available to discuss inquiries over chat.
チャットで質問ができる企業が増えてきました。

More and more companies are now offering the ability to seek advice through chat.
「ますます多くの企業がチャットを通じてアドバイスを求める機能を提供してきています。」

Discuss over chatは一般的な会話やアイデアの交換を指し、特定の結論に達する必要はありません。それに対して、"Seek advice through chat"は特定の問題に対する助言や指導を求めていることを示します。前者はよりカジュアルな、友人や同僚との会話に使われ、後者は専門家や上司からのアドバイスを求める際に使われます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/10 17:16

回答

・need your advice on something
・consult

①need your advice on something
 例文: I need your advice on something with a chat.
    =チャットを使ってあなたから意見を聞かせて欲しいことがあるんですよね。

②consult=相談する
 例文:I have something that I want to consult with chat.
    =ちょっとチャットで相談したいことがあるんですが。

『ポイント』
「相談する」の英語は「consult」です。
ただ、この単語を使わずに「何かアドバイスが欲しいのですが・・」というニュアンスで使われることが多いと思います。

役に立った
PV520
シェア
ポスト