Tsuyoshi

Tsuyoshiさん

Tsuyoshiさん

相談する を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

学校で、友達に「いつでも相談してね」と言いたいです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/02 00:00

回答

・Seek advice.
・Have a chat.
・Pick someone's brain.

Feel free to seek advice from me anytime.
いつでも私に相談してね。

「Seek advice」は「アドバイスを求める」という意味で、自分では解決できない問題や悩みがあり、他人の意見や提案を必要とする時に使います。仕事の課題、人間関係、キャリアプランなど、専門的な知識や視点が求められる状況でよく用いられます。

Feel free to have a chat with me anytime you need.
いつでも何でも相談してね。

Feel free to pick my brain anytime you need help.
いつでも相談してね、何でも答えるよ。

"Have a chat"はカジュアルな会話を指し、特定のトピックについて話すこともあれば、ただ単に雑談することもあります。

一方、"Pick someone's brain"は特定のトピックについてその人の意見や知識を深く探ることを意味します。専門家や経験者からアドバイスをもらうときによく使われます。

Marie

Marieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/08 11:37

回答

・日本語の「相談」にあたる英単語は意味によって異なります
・「いつでも相談してね」--let me know if ~ / I'm always here for you. / feel free to ~
・「専門的な相談」------consult 職業 ( a doctor (your doctor))

「いつでも相談してね」---友人や親し間柄でのやり取りを想定した場合の表現です。

(Please) let me know if ~ =let 人+動詞の原形=人に~させてあげる、ですので=私に知る事をさせてね=言ってね、教えてね。
例文
Let me know if you have anything I can do for you.
何か私に出来る事があったら言ってね。
Let me know if you need me.
私が必要なら言ってね。

I'm always here for you.
いつでも力になるからね。

feel free to ~
=気軽に~してね。


(Please) feel free to ask me questions.
気軽に質問してね。

簡単に
You can (come) talk to me anytime.
いつでも相談にのるよ。----※come and talkでandが省略された形です。
でもいいと思います。

逆に自分が相談したい場合は
I need to talk to you.
相談したいんだけど。
I need some advice on ~.
~についてアドバイスが欲しいんだけど、、。

「専門的な相談」------consult 職業 ( a doctor (your doctor))
consult 職業で~に専門的な相談をするの意味になります。
consultは「人や本などの専門的な知識があるものから情報や助言を求める」が基本の意味
になります。

例文
I will consult my lawyer on(about)it.
それに関しては私の弁護士に相談します。
I will consult a doctor.
お医者さんに診てもらうよ。
口語では
I'm going to see my doctor tomorrow.
明日かかりつけ医に行くよ。

a doctor ----どこかの医者
my doctor ---- かかりつけの医師

ご参考になれば幸いです。

0 966
役に立った
PV966
シェア
ツイート