satomiさん
2024/04/16 10:00
即答できないので一晩考えさせて を英語で教えて!
今すぐ答えられそうもないときに「即答できないので一晩考えさせて」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I can't give you an answer immediately, so let me think about it overnight.
I can't give you an answer immediately, so let me think about it overnight.
即答できないので一晩考えさせて。
answer は「答え」「返答」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「答える」「返答する」などの意味も表せます。また、immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞で、急ぎのニュアンスが強めの表現です。
※let は「〜させる」という意味を表す使役動詞ですが、使役動詞の中では、強制のニュアンスは弱めです。
About that matter, I can't give you an answer immediately, so let me think about it overnight.
(その件に関しては、即答できないので一晩考えさせて。)