mizukawa

mizukawaさん

2024/04/16 10:00

話をそらさないで答えてよ! を英語で教えて!

夫が浮気しているか問い詰めているときに「話をそらさないで答えてよ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 81
yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 20:39

回答

・Don't change the subject. Answer me!
・Stay on the subject. Answer me!

1. Don't change the subject. Answer me!

subject は「科目」や「主語」と覚えられることが多いですが、「主題」という意味があることから
Don't change「変えないで」と合わせて使うことで「話を変えないで」すなわち「話をそらさないでよ」と伝えることができます。

逆に、「話を変えようか」と言う場合は Don't の代わりに Let's を使います。

Let's change the subject.
話を変えましょう。

Answer me. は「答えてよ」という意味です。

2. Stay on the subject. Answer me!

Stay on 「居続ける、留まる」を使うことで「話をそらさず聞いて」と表現することができます。

役に立った
PV81
シェア
ポスト