Cathy

Cathyさん

2024/12/19 10:00

話題の中心をそらさないで を英語で教えて!

話の途中で関係ない話をしだしたので、「話題の中心をそらさないで」と言いたいです。

0 136
T.W.F.

T.W.F.さん

ネイティブキャンプ英会話講師

FinlandFinland

2024/12/24 03:11

回答

・don't steer the conversation away from the main topic
・stay on track with the main topic

1. don't steer the conversation away from the main topic
話題の中心をそらさないでという意味です。don't steer the conversation away from は「会話を~から逸らさないで」という意味で、the main topic は「話題の中心」を指します。このフレーズは、話の流れを変えずに主要なテーマに集中するよう促します。

例文
Please don't steer the conversation away from the main topic.
話の中心から逸らさないでください。

2. stay on track with the main topic
話題の中心をそらさないでという意味です。stay on track は「予定や話の流れに沿う」という意味で、with the main topic は「話題の中心に沿って」を指します。この表現は、会話や議論が主要なテーマから外れないように維持することを促します。

例文
Let's stay on track with the main topic and avoid unrelated discussions.
話題の中心に沿って、関係ない話を避けましょう。

役に立った
PV136
シェア
ポスト