Ayaseさん
2024/04/16 10:00
街の中心地に行きたいです を英語で教えて!
タクシーで移動するので、運転手さんに「街の中心地に行きたいです」と言いたいです。
回答
・I would like to go to the town center.
・I wanna go to the city centre.
I would like to go to the town center.
街の中心地に行きたいです。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、town center で「街の中心地」「街の中心部」などの意味を表す表現です。
I would like to go to the town center. How long will it take?
(街の中心地に行きたいです。どのくらいかかりますか?)
I wanna go to the city centre.
街の中心地に行きたいです。
want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的なニュアンスの「〜したい」を表す表現になります。また、city も「街」という意味を表す名詞ですが、town より「大きい街」というニュアンスがあります。
※ center は、イギリス英語では centre と綴られます。
Anyway, I wanna go to the city centre.
(とりあえず、街の中心地に行きたいです。)