Terryさん
2024/08/28 00:00
〇〇に行きたいです。 を英語で教えて!
タクシーに乗った時に運転手に「〇〇に行きたいです」と言いたいです。
回答
・I'd like to go to [place].
・I feel like going to [place].
「I'd like to go to [場所]」は、「~へ行きたいなぁ」という丁寧で控えめな願望を表すフレーズです。「I want to...」よりも柔らかい印象を与えます。
旅行の計画を話す時や、誰かを「一緒に行きませんか?」とやんわり誘う時、レストランで「あっちの席がいいのですが…」と希望を伝える時など、幅広い場面で使えます。
I'd like to go to Tokyo Station, please.
東京駅までお願いします。
ちなみに、「I feel like going to [場所].」は「(なんとなく)〜に行きたい気分だな」というニュアンスで使えます。明確な計画はないけど、ふと思いついた時や、友達との会話で「どこか行きたいね」「だね、海とか行きたい気分」みたいに、気軽な提案として使うのにぴったりですよ。
I feel like going to Tokyo Station.
東京駅に行きたい気分です。
回答
・I would like to go to 〇〇.
・I wanna go to 〇〇.
I would like to go to 〇〇.
〇〇に行きたいです。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、go は「行く」という意味を表す動詞ですが、「(時間が)過ぎる」という意味でも使われます。
I would like to go to 〇〇. How long will it take from here?
(〇〇に行きたいです。ここからどのくらいかかりますか?)
I wanna go to 〇〇.
〇〇に行きたいです。
want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
I wanna go to 〇〇 definitely.
(絶対に、〇〇に行きたいです。)
Japan