Terry

Terryさん

2024/08/28 00:00

〇〇に行きたいです。 を英語で教えて!

タクシーに乗った時に運転手に「〇〇に行きたいです」と言いたいです。

0 1,942
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/08 14:00

回答

・I'd like to go to [place].
・I feel like going to [place].

「I'd like to go to [場所]」は、「~へ行きたいなぁ」という丁寧で控えめな願望を表すフレーズです。「I want to...」よりも柔らかい印象を与えます。

旅行の計画を話す時や、誰かを「一緒に行きませんか?」とやんわり誘う時、レストランで「あっちの席がいいのですが…」と希望を伝える時など、幅広い場面で使えます。

I'd like to go to Tokyo Station, please.
東京駅までお願いします。

ちなみに、「I feel like going to [場所].」は「(なんとなく)〜に行きたい気分だな」というニュアンスで使えます。明確な計画はないけど、ふと思いついた時や、友達との会話で「どこか行きたいね」「だね、海とか行きたい気分」みたいに、気軽な提案として使うのにぴったりですよ。

I feel like going to Tokyo Station.
東京駅に行きたい気分です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 11:52

回答

・I would like to go to 〇〇.
・I wanna go to 〇〇.

I would like to go to 〇〇.
〇〇に行きたいです。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、go は「行く」という意味を表す動詞ですが、「(時間が)過ぎる」という意味でも使われます。

I would like to go to 〇〇. How long will it take from here?
(〇〇に行きたいです。ここからどのくらいかかりますか?)

I wanna go to 〇〇.
〇〇に行きたいです。

want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。

I wanna go to 〇〇 definitely.
(絶対に、〇〇に行きたいです。)

役に立った
PV1,942
シェア
ポスト