Suzuki Mihoさん
2024/04/16 10:00
真相が知りたい を英語で教えて!
事実を知りたいときに「真相が知りたいです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I would like to know the actual case.
・I wanna know the truth.
I would like to know the actual case.
真相が知りたい。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、actual case は「真相」「実例」などの意味を表す表現です。
I’m the person in charge, so I would like to know the actual case.
(私は責任者なので、真相が知りたいです。)
I wanna know the truth.
真相が知りたい。
want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、truth は「真実」「真相」などの意味を表す名詞です。
He's my friend. Anyway, I wanna know the truth.
(彼は友人なんだ。とにかく、真相が知りたい。)