Inamasu

Inamasuさん

2024/12/19 10:00

そういう事が知りたいんじゃなくて を英語で教えて!

友達が勘違いして答えたので、「そういう事が知りたいんじゃなくて」と言いたいです。

0 72
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 16:40

回答

・That’s not what I wanted to know.
・That’s not really what I was asking.

1. That’s not what I wanted to know.
それは私が知りたかったことじゃない。

このフレーズは、相手が答えた内容が自分が求めていた答えと違うことを意味します。
シンプルな表現で相手が勘違いして答えた場合に、ストレートに自分の意図を伝えたいときに使います。

A: I think the meeting is at 2 PM.
会議は午後2時だと思うよ。
B:That’s not what I wanted to know. I was asking about the location.
それが知りたかったんじゃなくて、場所について聞いたんだよ。

2. That’s not really what I was asking.
それは実際に私が尋ねたことじゃない。

really:本当に、実際に
この単語を加えることで自分が求めている答えと違うことを強調します。
ストレートではなく少し丁寧に遠回しに訂正する感じで伝えることができます。

A:The weather forecast says it might rain tomorrow.
天気予報では明日雨が降るかもだって。
B:That’s not really what I was asking. I meant if we still want to go to the theme park.
そういうことが知りたいんじゃなくて、まだテーマパークに行きたいのかってことだったんだ。

役に立った
PV72
シェア
ポスト