ikumi

ikumiさん

2024/04/16 10:00

せめてもの償いです を英語で教えて!

トラブルを金銭で解決しようと思ったときに「せめてもの償いです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 66
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 14:46

回答

・This is the least reparation.
・This is the least amends.

This is the least reparation.
せめてもの償いです。

least は、littleの最上級で「最も少ない」「せめてもの」などの意味を表す形容詞になります。また、reparation は「償い」「賠償」などの意味を表す名詞です。

This is the least reparation. Could you accept it?
(せめてもの償いです。受け取ってください。)

This is the least amends.
せめてもの償いです。

amends も「償い」という意味を表す名詞ですが、reparation と比べて、カジュアルなニュアンスになります。

I know it's not enough, but this is the least amends.
(足りないとは思いますが、せめてもの償いです。)

役に立った
PV66
シェア
ポスト