Heiji Kawabata

Heiji Kawabataさん

Heiji Kawabataさん

せめて一万円でも貯金したい を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

節約することを心に決めたので、「毎月せめて一万円でも貯金したい」と言いたいです。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 00:00

回答

・I at least want to save up ten thousand yen.
・I really want to save at least ten thousand yen.
・I'm hoping to put away at least ten thousand yen.

I've decided to save money, so I at least want to save up ten thousand yen every month.
節約することを心に決めたので、毎月少なくとも一万円は貯金したいと思っています。

「I at least want to save up ten thousand yen」という文は、「少なくとも1万円は貯めたい」という意味です。この表現は、自分の最低限の目標を設定している場合に使います。例えば、何かを買うためにお金を貯めている時や、将来のために貯金を始める時などに使えます。お金の額が少ないため、子供が使う表現や、あまり貯金ができない大人が使う表現とも考えられます。

I've decided to start saving, so I really want to save at least ten thousand yen each month.
節約することを決心したので、毎月せめて一万円でも貯金したいと思っています。

I've decided to start saving and I'm hoping to put away at least ten thousand yen each month.
節約を始めることに決めて、毎月少なくとも一万円は貯金したいと思っています。

I really want to save at least ten thousand yenは、貯金することに対する強い意志や欲求を表しています。一方、I'm hoping to put away at least ten thousand yenは、少し控えめな希望や計画を表現しています。前者はより積極的な感情を含み、後者は可能性があるが確定的ではない計画を示しています。具体的な使用シチュエーションは、前者は自己啓発や目標設定の文脈で、後者はカジュアルな会話や計画の共有の文脈で使われることが多いです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/15 23:35

回答

・I want to save at least ten-thousand-yen

毎月せめて一万円でも貯金したい.
I want to save at least ten-thousand-yen every month.

「せめて一万円でも貯金したい」は【I want to save at least ten-thousand-yen】です。

「せめて」【at least】
「一万円」【ten-thousand-yen】
「貯金する、節約する」【save】

例文
毎日忙しいが、せめて数時間だけでも自由な時間が欲しい。
I'm busy every day, but I want at least a few hours of free time.

0 212
役に立った
PV212
シェア
ツイート