RURI

RURIさん

2024/04/16 10:00

これは奇遇、世間は狭いですね を英語で教えて!

知り合いにバッタリあったので、「これは奇遇、世間は狭いですね」と言いたいです。

0 99
dandan1

dandan1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 20:07

回答

・What a coincidence. It’s a small world, isn’t it?
・Oh, what a small world! I didn’t expect to see you here!

1. What a coincidence. It’s a small world, isn’t it?
なんて偶然!世間は狭いですね!

Coincidenceは「偶然」や「奇遇」という意味の単語で、What a coincidenceで「奇遇ですね」や「なんて偶然」のように驚きを含んだ表現になります。

It’s a small world, isn’t it?は「世界(世間)は狭いですよね?」といったように相手に意見を聞くような表現になります。

もし「世間は狭いですね」と言い切りたい場合はIt’s a small world.のように言い切っても良いでしょう。

2. Oh, what a small world! I didn’t expect to see you here!
なんて世界は狭いの?ここであなたと会うとは思わなかったよ!

もう一つ使える表現がwhat a small worldです。

What a small world!で「なんて偶然!」といった表現になります。

To expectは「~を予期する」や「~を予想する」といった意味です。

参考にしてください!

役に立った
PV99
シェア
ポスト