mia

miaさん

2024/04/16 10:00

知性と教養にあふれた人ですね を英語で教えて!

取引先がとても物知りなので、「知性と教養にあふれた人ですね」と言いたいです。

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 14:11

回答

・You are full of intelligence and culture.
・You're a so intelligent and cultured person.

You are full of intelligence and culture.
知性と教養にあふれた人ですね。

be full of 〜 で「〜に溢れている」という意味を表せます。また、culture は「文化」という意味を表す名詞ですが、「教養」という意味も表せます。

I see. You are full of intelligence and culture.
(なるほど。知性と教養にあふれた人ですね。)

You're a so intelligent and cultured person.
知性と教養にあふれた人ですね。

so は「とても」「すごく」などの意味を表す副詞になります。また cultured は「文化的な」「培養された」などの意味を表す形容詞です。

That's amazing. You're a so intelligent and cultured person.
(素晴らしい。知性と教養にあふれた人ですね。)

役に立った
PV74
シェア
ポスト