Shinobu

Shinobuさん

2024/04/16 10:00

以前どこかでお会いしたような気がします を英語で教えて!

取引先と会ったときに初めてではない気がしたので、「以前どこかでお会いしたような気がします」と言いたいです。

0 76
yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 14:53

回答

・I think I've seen you somewhere before.
・Have we met somewhere before?
・I think I know you.

1. I think I've seen you somewhere before.
以前どこかでお会いしたような気がします。

現在完了形「have または has + 過去分詞」にすることで「〜したことがある」という経験を表現することができます。
ここでは I have seen となっているため「会ったことがある」の意味になります。
また、現在完了形で経験を言い表すときは before「以前に」と合わせて使われることがとても多いです。

2. Have we met somewhere before?
直訳は「私たちは以前どこかで会ったことがありますか?」となります。
こちらもよく使われるフレーズで、Have we met? と短くして使われることも多いです。

3. I think I know you.
直訳は「あなたのことを知ってると思います」となります。
かなり直接的な表現なのでカジュアルな場面での使用をお勧めしますが、こちらも割とよく聞かれるフレーズです。

役に立った
PV76
シェア
ポスト