yosuke fukuharaさん
2024/04/16 10:00
明日から出張だから早く寝よう を英語で教えて!
自宅で、妻に「明日から出張だから早く寝よう」と言いたいです。
回答
・I'm going on a business trip tomorrow, so I'll go to bed early.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「明日から出張だから早く寝よう」は英語で下記のように表現できます。
go on a business tripで「出張に行く」、go to bed earlyで「早く寝る」という意味になります。
例文:
A: I'm going on a business trip tomorrow, so I'll go to bed early.
明日から出張だから早く寝よう。
B: What time will go up?
何時に起きるつもりなの?
A: I'm going on a business trip tomorrow, so I'll go to bed early.
明日から出張だから早く寝よう。
B: Sure, where will you go?
もちろん! どこに行くの?
A: I’ll go to Hokkaido, so I will buy something good as a souvenir for you.
北海道に行くよ。だからお土産として何か良い物を買ってくるね。
* souvenir お土産
(ex) I’m looking for a good souvenir.
良いお土産を探しています。
少しでも参考になれば嬉しいです!