Shigeo Takashasi

Shigeo Takashasiさん

2024/12/19 10:00

もっと早く寝ようと思う を英語で教えて!

夜更かしする習慣がついてしまったので、「もっと早く寝ようと思う」と言いたいです。

0 80
Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/19 16:50

回答

・I think I should go to bed earlier than I do now.

「もっと早く寝ようと思う」は上記のようにあらわすことが可能です。
直訳は「今よりも早く寝たほうがいいと思った」になります。

*earlier than now:今よりも早く

I should は「~すべきだ」という意味になり、そのあとに言いたい動詞をつける必要があります。
I should eat:食べるべき
I should go:行くべき
I should talk:話すべき


You should ask your boss how to work better than you do now.
もっと今よりよく仕事するために上司に聞いているべきだよ。

*Boss:上司
*better than:〜よりも良く

役に立った
PV80
シェア
ポスト