Shunpei Saeki

Shunpei Saekiさん

2024/04/16 10:00

すぐにチャージしないと残高がない を英語で教えて!

電子マネーの残高がほぼゼロになったので、「すぐにチャージしないと残高がない」と言いたいです。

0 102
towa0215

towa0215さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 11:58

回答

・I need to load cash in my IC cards now if not, I have no balance.
・I need to top up my IC cards now if not, I have no balance.

1. I need to load cash in my IC cards now if not, I have no balance.
「チャージする」は、英語では"load"と言います。英語で、"charge"は「請求する」という意味で、日本語のチャージとは異なるので注意しましょう。「ICカード」は、いろいろな種類の総称として、"IC cards"と言うことができます。
「チャージしなければ残高がない」と言いたいので、"if not"「もししなかったら」を使うことができます。残高は"balance"と言います。

2. I need to top up my IC cards now if not, I have no balance.
主にイギリスでは、"top up"と表現する人もいます。一方、カナダや米国では、"load"が一般的です。

役に立った
PV102
シェア
ポスト