misaさん
2024/04/16 10:00
駅まで走らないと間に合わない! を英語で教えて!
自宅で、夫に「遅いよ!駅まで走らないと間に合わない!」と言いたいです。
回答
・We have to run to get to the station on time!
「駅まで走らないと間に合わない!」は上記の表現があります。
質問にある例文は次のように表現が出来ます。
We are late! We have to run to get to the station on time!
遅いよ!時間通りに駅に着く為に走らなくてはいけない。→ 駅まで走らないと間に合わない!
「時間通りに駅に着く」は get to the station on time で表します。
「(場所)~につく」は "get to + 場所" です。
「時間撮りに」は on time です。
→ He always get to the school on time.
彼はいつも定刻に学校に到着します。
☆参考
get to は"場所に着く"の他「~に取り掛かる」の意味があります。
その際は後に名詞or動名詞 を置きます。
→ I got to studying after listening to music.
音楽を聴いた後に、勉強に取り掛かりました。
I have to get to work by 10.a.m.
10時までに仕事を開始しなければいけません。
例文
We run to the station to take a train on time.
時間通りに電車に乗る為に駅まで走りました。
If we run to the station, we'll get there on time.
駅まで走れば、時間通りに着きます。