Rie

Rieさん

2024/04/16 10:00

外は酷い雨だ を英語で教えて!

急に大雨が降ってきたので「外は酷い雨だ」と言いたいです。

0 69
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 22:04

回答

・It's pouring outside.
・It's heavily raining outside.

1. It's pouring outside.
外は酷い雨です。

「pour」は、「注ぐ」や「液体を移す」という意味があります。ここでは、雨が大量に降っているということをこの単語を使って比喩的に表現しています。

カジュアルな表現であるため、友人との会話などで使われます。

2. It's heavily raining outside.
外は酷い雨です。

この表現は、一つ目と意味的にはほとんど変わりませんが、少しフォーマルな印象を与えます。フォーマルな表現ではありますが、友人との会話でも使われます。

実際に留学生の友達との会話でもこの表現はよく出てきます。
梅雨が近くなってきて、「今日も雨か」と思う日が多くなるかもしれませんが、楽しく英語学習をしていきましょう!

役に立った
PV69
シェア
ポスト