Kurokawaさん
2024/04/16 10:00
頭が痛くて熱があるので、病欠の連絡をしなくちゃ を英語で教えて!
自宅で、妻に「頭が痛くて熱があるので、病欠の連絡をしなくちゃ」と言いたいです。
回答
・I have a headache and a fever, so I have to call in sick.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「頭が痛くて熱があるので、病欠の連絡をしなくちゃ」は英語で上記のように表現できます。
have a headacheで「頭痛がする」、have a feverで「熱がある」、call in sickで「病欠の電話をする」という意味になります。
例文:
A: Are you coming to the meeting today?
今日の会議に来るの?
B: No, I have a headache and a fever, so I have to call in sick.
頭が痛くて熱があるので、病欠の連絡をしなくちゃ。
A: Are you okay? You look pale.
大丈夫? 顔色が悪いよ。
B: I have a headache and a fever, so I have to call in sick.
頭が痛くて熱があるので、病欠の連絡をしなくちゃ。
* look pale 顔色が悪い
(ex) You look pale. Are you ok? I’m worried about you.
顔色悪いね! 大丈夫? あなたが心配だよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!