tomohisa

tomohisaさん

2024/12/19 10:00

無理をしすぎると、病気になっちゃうよ を英語で教えて!

休みなしで働いている友達がいるので、「無理をしすぎると、病気になっちゃうよ」と言いたいです。

0 28
hunit

hunitさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/29 15:24

回答

・If you push yourself too hard, you’ll get sick.
・If you overwork yourself, you’ll get sick.

1. If you push yourself too hard, you’ll get sick.
直訳は、「もし自分を無理にやりすぎたら、あなたは病気になるでしょう」です。 you push yourself は「自分を無理に推し進める=無理する」という意味になります。 too hard は「過度に頑張る」という副詞で、push を修飾しています。

get sick は「病期になる」という慣用表現で、 will をつかって「病気になっちゃうよ」と表現しています。

例文
A:I work every day without taking a break
毎日休まず働いているんだ。
B:If you push yourself too hard, you’ll get sick.
無理をしすぎると、病気になっちゃうよ。
※ without taking a break :「休みなく」

2. If you overwork yourself, you’ll get sick.
直訳は「もし無理して働きすぎたら、病気になってしまうでしょう」です。
overwork yourself で「自分が働きすぎる=無理して働きすぎる」という意味です。

例文
A:I work late every day.
毎日遅くまで働いてるんだ。
B:Be careful! If you overwork yourself, you’ll get sick.
気をつけなよ!無理をしすぎると、病気になっちゃうよ。

役に立った
PV28
シェア
ポスト