matsumoto

matsumotoさん

matsumotoさん

一度見ちゃうと買いたくなっちゃう を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

実演販売をしていたので、「一度見ちゃうと買いたくなっちゃう」と言いたいです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/04 23:14

回答

・Once I see a live demonstration, I can't help but want to buy.

「一度見ちゃうと買いたくなっちゃう」の「一度~すると」はonce +主語+動詞で表現することができます。「書いたくなっちゃう」はcan't help but want to buy「買いたいと思わざるをえなくなる」と言えるでしょう。can't help butで「 ~せざるを得ない、~せずにはいられない」という意味を表します。


Once I see a live demonstration, I can't help but want to buy.
実演販売を一度見ちゃうと買わずにはいられなくなっちゃう。

a live demonstration「 実演、実際のデモンストレーション」
want to「 ~したい、~欲しい」

0 137
役に立った
PV137
シェア
ツイート