Shotaさん
2024/04/16 10:00
風邪がひどいから今日休もう を英語で教えて!
自宅で、妻に「風邪がひどいから今日休もう」と言いたいです。
回答
・I have a terrible cold, so I’m going to take a day off today.
こんにちは、Hazukiです!
I have a terrible cold, so I’m going to take a day off today.
terrible coldで「ひどい風邪」、take a day offで「休みをとる」という意味になります。
例文:
A: I have a terrible cold, so I’m going to take a day off today.
風邪がひどいから今日休もう。
B: Oh, no. Please keep warm and take a rest. I’ll bring some soup.
あーそうなんだね。温かくして休んでね。スープ持っていくね。
* keep warm 温かくする
(ex) Keep warm not to catch a cold.
風邪をひかないようにあたたかくしてね。
A: I have a terrible cold, so I’m going to take a day off today.
風邪がひどいから今日休もう。
B: I'm sorry to hear that, but don’t worry about work.
それは残念です。でも仕事のことは心配しないでね。
少しでも参考になれば嬉しいです!