momoka

momokaさん

2022/10/04 10:00

逆説 を英語で教えて!

真理に反しているようだが、実は真理を表している時に「逆説」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 667
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/18 00:00

回答

・Paradox
・Contradiction
・Oxymoron

逆説は英語でparadox(パラドックス/逆説)と言います。

パラドックスは、一見したところでは真実であるかのように思えるが、実際には論理的な矛盾をはらんだ命題や、直感に反するような事象を指す言葉です。たとえば、「嘘つきパラドックス」という有名なものがあります。これは、「私は嘘をついています」という一文が、それが真実なら嘘になり、嘘なら真実になってしまうという矛盾を示します。パラドックスは、哲学や数学、物理学など様々な領域で用いられ、一見すると解決不能な問題を提示し、思考を深めるための手法として使われます。

The situation you're describing, where something seems to contradict the truth but actually expresses it, is referred to as paradox in English.
真実に反するように見えるが実際にはそれが真実を表している状況を、英語では「パラドックス」と言います。

何かが真理に反しているように見えるが、実際には真理を表しているとき、それをparadoxと言います。

"Contradiction"は、二つのステートメントや事実がお互いに矛盾しているときに使われます。例えば、誰かが喫煙は健康に悪いと語りつつ自身は喫煙しているとき、これは矛盾とされます。

一方、"Oxymoron"は、一つの表現の中で意味が矛盾している言葉を指します。例えば、「甘い苦痛」や「静かな騒音」のような表現がオキシモロンとされます。この用語は通常、詩やレトリック、広告などで使われます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/01 09:43

回答

・paradox

paradoxは"逆説、一見正しく見える矛盾した言葉"という意味の名詞です。
My teacher's statement is a paradox in the eyes of the world.
『恩師の発言は、世間から見れば逆説ではないだろうか』

paradoxicallyという副詞を使ってこのようにも表現出来ます。

Paradoxically, life may be better with many failures. Because we learn so much from our mistakes.
『逆説的にみると、人生は失敗を多くした方が良いのかもしれない。なぜなら私達は失敗から学ぶことが多いからだ』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV667
シェア
ポスト