kohei

koheiさん

2024/04/16 10:00

これほどうまくいくとは思わなかった を英語で教えて!

このプロジェクトはうまくいくとは思っていたけど、想像以上に成功したので、「これほどうまくいくとは思わなかった」と言いたいです。

0 107
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 16:00

回答

・I didn't expect it to go this well.
・I didn't think it would go this well.

何かが予想以上にうまくいったことを伝える表現です。

1. I didn't expect it to go this well.
これほどうまくいくとは思わなかった。

I didn't expect it「私は予想していなかった。」expectは期待する、予想する、という意味を持つ動詞です。
「it」が形式主語として使われ、その後に続く「to go this well」が本来の目的語となっています。つまり、この文は次のように分解できます:
I didn't expect(私は期待していなかった)
it(形式主語としての「それ」)
to go this well(これほどうまくいくこと)

2. I didn't think it would go this well.
これほどうまくいくとは思わなかった。

次のように二つの部分に分かれています。
I didn't think(私は思っていなかった)
it would go this well(それがこれほどうまくいくとは)
このwouldは未来の出来事に対する予測や期待を表す「will」の過去形として使われています。

役に立った
PV107
シェア
ポスト