macchi

macchiさん

2024/04/16 10:00

最終的にうまく機能する を英語で教えて!

会社で、設計者に「最終的にうまく機能するまで、何度も試してね」と言いたいです。

0 238
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/15 10:39

回答

・It all works out in the end.
・Everything will fall into place.

「最後には全部うまくいくよ」「結局は丸く収まるから大丈夫」といったニュアンスです。

今は大変でも、心配事や困難な状況は最終的になんとかなる、と信じている楽観的な励ましの言葉です。友達が悩んでいる時などに「心配しないで、きっと大丈夫だよ!」と声をかけるようなシチュエーションで使えます。

Keep trying different approaches until it's right. It all works out in the end.
うまくいくまで色々なアプローチを試してみて。最終的にはうまくいくから。

ちなみに、「Everything will fall into place.」は「すべてうまくいくよ」という意味。心配事や複雑な状況でも、焦らず時を待てば、物事が自然とあるべき形に収まるというニュアンスです。不安な友達を励ます時などにぴったりの、温かい一言です。

Just keep trying different approaches, and eventually, everything will fall into place.
色々なアプローチを試し続けてください、そうすれば最終的にはすべてがうまく収まりますよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/05 17:17

回答

・It will work well eventually.
・It will be workable well eventually.

It will work well eventually.
最終的にうまく機能する。

work は「働く」「作業する」などの意味を表す動詞ですが、「機能する」「効く」などの意味も表せます。また、eventually は「最終的に」「結局」などの意味を表す副詞です。

You should try it over and over again until it will work well eventually.
(最終的にうまく機能するまで、何度も試してね。)

It will be workable well eventually.
最終的にうまく機能する。

workable は「機能する」「機能的な」などの意味を表す形容詞になります。

Don't worry, it will be workable well eventually.
(最終的にうまく機能するので、安心してください。)

役に立った
PV238
シェア
ポスト