Puchan

Puchanさん

2024/04/16 10:00

それが現実 を英語で教えて!

大して勉強しなかったので試験に落ちた時に「それが現実」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 73
Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 10:28

回答

・That is the reality.
・It's the situation as it is.
・That's life.

1. That is the reality.
「それが現実」

the realityで「現実」になります。

I didn't study much so I failed the exam. That’s the reality.
「大して勉強しなかったから、試験に落ちた。それが現実だ。」

didn't study muchで、「それほど勉強しなかった」になります。英語では試験に落ちたとは言わないです。
fail the exam「試験に失敗した」という言い方をします。又は、did not pass the exam.「試験にパスしなかった」とも言います。

2. It's the situation as it is.
「それが現状だ。」

situationで、「状態、現状」などの意味を表します。

3. That's life.
「それが現実だ。」

直訳すると、「それが人生さ」ですが、そのような表現で、勉強しなければ落ちるのが現実、それが人生というものという言い方もできます。アメリカでは、That's lifeを、同じ意味のフランス語で、c’est la vie 「セ ラヴィ」とも一般に使われる表現です。

役に立った
PV73
シェア
ポスト