Kishinoさん
2024/04/16 10:00
それにはお金を出せない を英語で教えて!
「旅行嫌いなの?」と聞かれたので、「嫌いなわけではないけど、それにはお金を出せないだけ」と言いたいです。
回答
・I can't pay money for it.
・I can't pay cash for it.
I can't pay money for it.
それにはお金を出せない。
pay は「払う」「支払う」などの意味を表す動詞ですが、お金に対してだけでなく、「(注意を)払う」「(敬意を)払う」などの意味も表せます。
It's not that I don't like it, but I just can't pay money for it.
(嫌いなわけではないけど、それにはお金を出せないだけ。)
I can't pay cash for it.
それにはお金を出せない 。
cash は「お金」という意味を表す名詞ですが、「現金」「即金」などのことを表す表現になります。
Sorry, but I can't pay cash for it. You should give up.
(申し訳ないけど、それにはお金を出せない。諦めて。)