Yutaさん
2024/04/16 10:00
要するにそれが母なんです を英語で教えて!
「お母さん、落ち込みそうにないね」と言われたので、「要するにそれが母なんです。楽天的なんです」と言いたいです。
回答
・In short, that’s my mother.
・In a word, that's my mother.
In short, that’s my mother.
要するにそれが母なんです。
in short は「要するに」「つまり」などの意味を表す表現になります。
In short, that’s my mother. she is optimistic.
(要するにそれが母なんです。楽天的なんです。)
In a word, that's my mother.
要するにそれが母なんです。
In a word も「要するに」という意味を表す表現になります。(word は「言葉」という意味を表す名詞ですが、「話」という意味で使われることもあります。)
In a word, that's my mother. You don’t need to make a fuss.
(要するにそれが母なんです。大騒ぎしなくていいですよ。)