Oreo

Oreoさん

2024/04/16 10:00

響きの良さがある を英語で教えて!

猫の名前を考えているときに「リリアンという名は響きの良さがある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 464
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/15 10:39

回答

・It has a nice ring to it.
・It sounds pleasant.

「それ、いい響きだね!」という感じです。名前や言葉の音の響きが心地よかったり、語呂が良くて覚えやすかったり、ポジティブな印象を受ける時に使います。新しいプロジェクト名やキャッチコピー、人の名前などを聞いた時に「いいね!」という相槌としてもぴったりです。

Lillian? That has a nice ring to it.
リリアン?いい響きだね。

ちなみに、「It sounds pleasant.」は、耳にしたことや聞いた話が「心地いいね」「感じいいね」というニュアンスで使えます。例えば、楽しそうな旅行プランや、穏やかな音楽、風鈴の音などを聞いた時に「それ、いいね!」と肯定的に相づちを打つ感覚で気軽に言える一言です。

The name "Lillian" for a cat? It sounds pleasant.
猫の名前を「リリアン」にするの?響きがいいですね。

Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 11:45

回答

・The name Lillian has a nice ring to it.

The name Lillian has a nice ring to it.
リリアンという名は響きの良さがあるよね。

「The name ~」と表すことで、「~という名前」という意味になります。主語が単純に「名前だけ」だと「その人が~」という意味になり、「その名前が~」とは異なる意味になってきますので注意しましょう。

「has a nice ring to it」は、「響きが良い」という意味になります。またこれに近しい英語として、「sounds good」というフレーズがあります。このフレーズもほとんど同じような意味を持ちます。

留学生との会話では「sounds good」はよく出てきます。カジュアルに「それいいね!」というような気持ちを伝えたいときに適しています。

役に立った
PV464
シェア
ポスト